ACDSee 5.0.0.0025 3,8MB 2004.02.16. (99,99%, végleges)
ACDSee 6.0.0.0064 3,7MB 2004.02.16. (90%, végleges)
ACDSee 7.0 (Build 102) 5MB 2005.07.23. (50%, v0.3, Standard-100%, végleges)
ACDSee 8 Nem készült hozzá fordítás
ACDSee 9.0 (Build 108) 5,5MB 2007.07.21. (99%, v1.1, végleges)
A magyarításokat csak a feltüntetett verziókra ajánlott telepíteni. Egyéb esetekben hibák léphetnek fel.

A Pro2-re vonatkozó megjegyzések vonatkoznak erre a verzióra is. Vagyis ezek:
Azok a hiányosságok, melyek a 9-es verzióban megvoltak, itt is megvannak még. Az EXIF és IPTC még mindig hiányos.
Sajnos ami nem lesz magyar Vista alatt, azzal nem tudok mit kezdeni.
Aki hiányosságot(EXIF és IPTC kivételével), elírást talál vagy hibát, az jelezze.
Minden tudnivaló le van írva az .RTF fájlban. Először azzal kezdd, hogy végigolvasod.

Azok a hiányosságok, melyek a 9-es verzióban megvoltak, itt is megvannak még. Az EXIF és IPTC még mindig hiányos.
Sajnos ami nem lesz magyar Vista alatt, azzal nem tudok mit kezdeni.
Aki hiányosságot(EXIF és IPTC kivételével), elírást talál vagy hibát, az jelezze.
Minden tudnivaló le van írva az .RTF fájlban. Először azzal kezdd, hogy végigolvasod.

Hamarosan.

Ide szoktam írni, hogy mik a magyarítás hiányosságai, de kezdek kifogyni belőlük.
Ami nincs lefordítva:
- Súgó fájlok (chm)
- Az inch szavak, főleg helygazdálkodás miatt
Lényegében csak ennyivel vagyok még adós, de a chm fájlokba már belekedtem, csak mivel a program olvas benne és nem csak megnyitja,
nem lehet ezeket sem egyszerűen szerkeszteni. Valószínűleg mind le lesz egyszer fordítva, kivéve a fő súgó fájlt, mert az nagyon nagy
és minden verziónál módosul.
A magyarítás teljesen kompatibilis és (remélem) minden szöveget lecserél magyarra Vista és Windows 7 alatt is. Tesztelve
Windows XP SP3, Vista és W7 Build6801 alatt volt.
Minden EXIF és IPTC információ fordítva van, így akik megszokták az angol kifejezéseket, azoknak ez zavaró lehet!

Akik rendelkeznek Sat/műholdas kártyával, nagy hasznát vehetik a programnak. A programmal műholdas adásokat lehet nézni.
A program legújabb verziója letölthető a hivatalos oldalról. Mivel mindig csúszásban vagyok a fordítással, mert amikor elküldöm nekik a fordítást, az mindig csak a következő verzióba kerül csak bele. Ezért raktam ide is ki. Itt mindig a lehető legfrissebb verzióhoz lesz letölthető fordítás.
A programhoz elég gyakran van frissítés, emiatt a főoldalon nem lesz jelezve, ha ez a fordítás frissül!

Ez egy szerintem elég szép levelezõ program. Több konkrétabb dolgot nem nagyon tudok elmondani róla, mert úgymond "rendelésre" készítettem, de csak ajánlani tudom. Szép, sokrétû és felettébb könnyen megszokható.
A magyarítás innen már nem tölthetõ le, de a friss verziók a következõ linken elérhetõk: Újabb verziók fordítása

Nem hiszem, hogy ezt a programot sokan ismerik, de szerintem elég hasznos.
Már a neve is utal használatára: Virtuális CD.
Virtuális CDket lehet létrehozni vele. Ez persze azoknak jó, akik nem szeretik mindig
cserélgetni a CDket a meghajtóban. (És persze elég tárhellyel redelkeznek). A
program egy CDrõl "másolatot" készít, így a virtuális CD mérete
közel akkora lesz, mint amennyi a CDn szerepel. De tömörítést is lehet alkalmazni, így
0-500MB közötti részt spórolhatunk meg. (Az 500MB csak nagyon ritkán érhető
el.)
Amit tud: Virtuális CDk létrehozása CDrõl, virtuális CD szerkesztése
és létrehozása (pl.:a winyón levõ bármely könyvtárról,
vagy fájlról), virtuális CDk kiírása CDre (Itt szeretném megjegyezni,
hogy a virtuális CDt, virtuális CDként írja ki a CDre, és egy mellékelt programmal
lehet használni, azokon a gépeken, ahol nincs Virtual CD program. Ennek elõnye, hogy ha a virtuális CD
tömörítve van, -legtöbbször- kevesebb helyet foglal a CDn, mint
eredetileg.)
A program saját VC4 kiterjesztést használ, de támogatja az ISO,
NRG, C2D, CDR, CCD és FCD formátumokat is.